그런 상황을 통상 '보이스 오버'라고 부르고, V.O로 줄여 말합니다.
그보다 넓은 개념으로는 '오프 스크린 사운드'도 있습니다.
들리는 것이 사람 목소리면 '보이스 오버'가 되겠고,
효과음이면 '오프 스크린 사운드'가 되겠지요.
또 장면의 내용 바깥에 있는 목소리라면 '나레이션'이 되겠네요.
O.S는 '오버 더 숄더 샷'의 줄임말로, 누군가의 어깨 너머에 피사체가 있는 화면을 뜻합니다.
시나리오는 기능적인 속성이 강하므로 읽는 사람이 이해할 수 있게만 쓰시면 됩니다.
그보다 넓은 개념으로는 '오프 스크린 사운드'도 있습니다.
들리는 것이 사람 목소리면 '보이스 오버'가 되겠고,
효과음이면 '오프 스크린 사운드'가 되겠지요.
또 장면의 내용 바깥에 있는 목소리라면 '나레이션'이 되겠네요.
O.S는 '오버 더 숄더 샷'의 줄임말로, 누군가의 어깨 너머에 피사체가 있는 화면을 뜻합니다.
시나리오는 기능적인 속성이 강하므로 읽는 사람이 이해할 수 있게만 쓰시면 됩니다.
질문은 최대한 자세히 성실하게, 답변은 친절하고 다정하게