러닝타임 70분 정도의 독립장편 영화 프로젝트에서 영자막 제작을 위한 번역가분을 찾습니다.
러닝타임은 70분이지만, 번역이 필요한 대사나 지문은 950단어 내외로 분량 자체는 매우 적습니다.
일상적인 대화와 개신교에서 사용되는 표현이나 단어들이 주를 이룹니다.
트랜스크립트은 이미 준비된 상태로, 자막이 들어갈 부분의 대사/지문만 골라서 추려놓은 상태입니다. 별도의 srt 자막 작업, 스파팅 없이 번역만 부탁드리려고 합니다. (트랜스크립트에서 이미 영어로 작성된 부분은 원전을 미리 옮겨놓았기에 번역하지 않으셔도 됩니다)
포트폴리오와 함께 이메일로 연락주시면 직접 스크립트를 보신 다음, 구체적인 일정과 페이를 결정하는 방향으로 생각하고 있습니다. 많은 관심 부탁드립니다. 감사합니다.