외국인 배우(영어, 스페인어, 프랑스어, 중국어, 일본어) 5명 구합니다.(문학작품 낭독 영상)

필르밍Filmin 2024.09.20 11:34:57 제작: 한국문학번역원 작품 제목: 낭독 문학을 연기하다 감독: 필르밍 극중배역: 낭독가 촬영기간: 9월말~10월 중순 출연료: 회차당 10만원~ 20만원 협의 모집인원: 5 모집성별: 남자, 여자 담당자: 필르밍 전화: 이메일: staff@filmin.co.kr 모집 마감일: 2024-10-02

안녕하세요.

한국문학을 소개한느 콘텐츠로,  연기와 전달력이 좋은 외국인 배우 님을 모십니다.

(영어, 프랑스어,  스페인어,  중국어, 일본어 등)

 

개요 한국문학 속에 담긴 감정과 흐름을 낭독자의 연기를 통해 실제로 책을 드라마화, 영화화한 것처럼 짧고 강렬한 영상으로 제작
연출 - 시청자들이 배우에게 집중할 수 있도록 배경을 어둡게 연출하며,
- 배우의 강렬한 연기를 진중하게 담아내기 위해 명암을 강렬하게 줄 수 있도록 조명적으로 메인 키라이트만을 사용.
- 배우의 연기력에만 의지하여 배경은 독자들이 상상할 수 있도록 기본 화이트 호리존, 혹은 롤지 배경에서 진행.
- 발췌 부분은 배우의 연기를 돗보이게 할 수 있는, 대화체의 문장형을 선호
Video 낭독 배우 1인 출연. 화이트 호리존 OR 빈 배경

 

레퍼런스

https://www.youtube.com/shorts/Nq-X9qB8fC4
https://www.youtube.com/watch?v=Q031JttBi2Y

 

1. 영어: 시낭독, 여성, 시의 내용과 톤을 고려하여 배우는 나이가 있는 저음을 잘 낼 수 있는 여성이 좋을 것 같음

2. 스페인어: 소설 낭독, 슬프거나 근심 가득한 느낌. 어둡고 밝은 느낌은 아님.

3. 프랑스어: 소설 낭독, 

해당 낭독 영상 참고하여(https://www.youtube.com/watch?v=MO6FtAPZU1A) 목소리톤이 비슷한, 또는 읊조리는 발성을 할 수 있는 배우가 있을지 확인.

4. 일본어: 소설 낭독,

5. 중국어: 소설 낭독,

 

전체적으로 모두 밝은 느낌은 아닌, 소설, 시입니다.

1분 내외로 짧은 영상이며,  

 

9월말~10월 중순 내 마포구 스튜디오에서 촬영할 예정입니다. 1시간 이내 촬영으로 예상됩니다.

문의 및 프로필, 해당 언어 낭독영상(분위기가 맞으면 좋음)을 메일로 보내주시면 확인 후 회신드리겠습니다.

해당 낭독할 분량은 아직 정해지지 않아서 분위기만 맞으면 아무 낭독이라도 괜찮습니다.

해당 언어에 여러 사람이 지원한다면 해당 국적인 사람이 우선됩니다.

 

메일제목 맨 앞에 꼭 어떤 언어지원인지 밝혀주세요

ex. (스페인어) 번역원 낭독영상 지원합니다.

 

연령: 성인

성별: 상관없음

촬영일: 9월말~10월 중순 예정 (협의)

촬영 시간: 1시간 이내예상

장소: 서울 및 수도권(마포구 확률 높음)

페이:  10~15만 협의