Aguas De Marco

image220 2003.02.27 16:47:56
오늘 날씨가 참 좋아요.
느릿느릿 일어나 학교에 올라왔어요.

그냥 안토뇨 까를로스 조빔 곡이 듣고 싶어 찾아보다가
Aguas De Marco란 곡을 찾았는데
좋네요. Waters of March라는 뜻이라는데.

그 계절이 또 오는군요.
이럴 땐 스페인말이나 포르투갈말을 좀 알아들었으면.

노래 끝날 쯤
웃는 얼굴로 부르는 데가 맘에 들어서요.




Aguas De Marco

É pau, é pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho
É um caco de vidro, é a vida, é o sol
É a noite, é a morte, é um laço, é o anzol
É peroba do campo, é o nó da madeira
Caingá, candeia, é o Matita Pereira
É madeira de vento, tombo da ribanceira
É o mistério profundo, é o queira ou não queira
É o vento ventando, é o fim da ladeira
É a viga, é o vão, festa da cumeeira
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Das águas de março, é o fim da canseira
É o pé, é o chão, é a marcha estradeira
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
É uma ave no céu, é uma ave no chão
É um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
É o fundo do poço, é o fim do caminho
No rosto o desgosto, é um pouco sozinho
É um estrepe, é um prego, é uma conta, é um conto
É uma ponta, é um ponto, é um pingo pingando
É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
É a luz da manhã, é o tijolo chegando
É a lenha, é o dia, é o fim da picada
É a garrafa de cana, o estilhaço na estrada
É o projeto da casa, é o corpo na cama
É o carro enguiçado, é a lama, é a lama
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
É um resto de mato, na luz da manhã

São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
É uma cobra, é um pau, é João, é José
É um espinho na mão, é um corte no pé
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
É um belo horizonte, é uma febre terçã
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração  

엷고 질 좋은 코튼셔츠를 입고
그 동네 어디 손님없는 가게 앞에 앉아있었으면 좋겠군요.