영어/불어 자막 제작 및 동시통역

moonicamoon 2021.08.16 14:00:42 대표이름: 성별: 여자 출생년도: 1996 전화번호: 이메일: 1008wodus@gmail.com 홈페이지: 분야: 자막, 외국어 참여작품: 2023년 영등포국제초단편영화제 공식 초청작 <1,087km> <냉면 먹고 갈래?> Los Angeles Filmforum <레이 아빠 해방> 2022년 디아스포라 영화제 공식 상영작 <지원과 율리야> 2021년 서울국제영등포초단편영화제 선정작 <입춘부> 2020년 서울독립영화제, 여성인권영화제, 미쟝센단편영화제 상영작 <실버택배> 2020년 압구정 캐논 갤러리 전시 <존재하지만 상관 없는 것> 2019년 한국패럴스마트폰영화제 해외 영화 섹션 6편

안녕하세요, 자막 제작 및 번역 필요하신 분 연락 주시면 감사하겠습니다. 

 

가능 언어:
영어 (TOEFL 120), 불어 (DELF C1)

 

경력: 

- 2023년 영등포국제초단편영화제 공식 초청작 <1,087km>, <냉면 먹고 갈래?> 한영 번역 및 자막 제작  

- 2023년 쉬(shhh) 스크리닝 <걸스하트방탄> 한영 번역 및 자막 제작 

- 2023년 Los Angeles Film forum GYOPO, and LAND (Los Angeles Nomadic Division) <레이 아빠 해방> 한영 번역 및 자막 제작

- 2022년 NBC Universal 제작 Moderna 백신 다큐멘터리 한영 번역 

- 2022년 디아스포라 영화제 공식 상영작 <지원과 율리야> 한영 번역 및 자막 제작

- 2022년 <어린 양> 한영 번역 및 자막 제작 

- 2021년 서울국제영등포초단편영화제 선정작 <입춘부> 한영 번역 및 자막 제작

- 2021년 <멀고도 가까운> 한영 번역 및 자막 제작

- 2020년 서울독립영화제, 여성인권영화제, 미쟝센단편영화제 상영작 <실버택배> 한영 번역 및 자막 제작 

- 2020년 압구정 캐논 갤러리 전시 영상 <존재하지만 상관 없는 것> 한불 번역 및 내레이션
- 2019년 한국패럴스마트폰영화제 해외 영화 섹션 (6편) 영한 번역 및 자막 제작

 

그외: 

- 2023 Frieze Seoul 콘텐츠 영한 번역 

- <웨스트 사이드 스토리>(2022) 주연 레이첼 제글러, 안셀 앨고트 인터뷰 (빅이슈 코리아) 

- 넷플릭스 오리지널 <옥자>(2017) 봉준호 감독 및 넷플릭스 CEO 테드 사란도스 참석 시사회 속기 및 번역 (씨네21) 

- 2018 코리아 시네마 투데이 베를린 기사 영문 번역 
- 2018 국제 Non-Profit Organization 컨퍼런스 "변화는 어디에서 오는가" 번역 및 속기
- 서울예술대학교 석사 졸업 논문 초록 한영 번역 

 

이메일로 연락 주시면 이력서 및 견적 공유드리겠습니다.