제목 : 静夜思
러닝타임 : 60~80分钟
< 시놉시스 >
•
跨越时空的交触
通过与人尽皆知的历史人物的对话,展现主人公的内心世界。
虚实相融,亦真亦假。再塑我们熟悉却不熟知的历史人物。
天马行空,大胆想象,通过趣味性更强,活灵活现的形式展现主人公的
自我表达。
历史的铭心刻骨,抵不过岁月的侵蚀。本片通过打破常理的方式将既定
的历史重新带回2022年,通过艺术的表达重新构造熟悉的历史人物。
从而引人深思,到底我们是历史长河中的一瞬,还是历史只是我们脑海
中未曾亲历但早已谱写成型的章节。
•
双线并行,真假交融
看似不同的两条故事线,交叉相融。
通过打破常规的叙事方式,使两个独立的故事产生关联,相应相称。
双线并行,虚实难分之下,使人反视内心,相信属于自己的答案。
•
异乡人的静夜思
主要人物为生活在海外,平凡却又特殊的群体。
对故乡的思念时常打断对前路的坚韧,平凡的学子身处特殊的环境之中,
全部的热爱、困苦、孤寂,将更加热烈得袭向我们。
< 모집 역할 >
昊然
在韩中国留学⽣,导演专业在读。喜欢漂泊,
对陌⽣环境感到兴奋,直把杭州作汴州。
性格内向⾃我,与麦⼦产⽣过⼀段短暂⽽又
神秘的恋情。在此次长篇的创作过程中,昊
然逐渐认清了⾃⼰的情感取向,艺术观点以
及⼈⽣态度。
麦子
总是背着⾏囊,户外的帐篷就是其安⾝之所,来
去⾃由,⾏动如风,颇具⼥侠⽓质。因为家庭原
因⽽流落⾸尔。麦⼦⼈如其名,本应该向上且坚
韧,但在与昊然,佳佳等⼈的接触过程中,她发
现⾃⼰仿佛被困在其中,动弹不得。然⽽即便如
此,她对远⽅的家还是有着深深的眷恋。
佳佳
韩国⼈,编剧专业在读。曾在中国短期⽣
活,对于汉语,能听但不能说。对中国历
史甚⾄那⽚⼟地有着莫名的亲近与好感。
在与昊然的接触过程中,俊硕逐渐明⽩了
他这种“总把她乡认故乡”的情感来源
在韩中国留学⽣,制⽚专业在读。外表
柔弱但性格坚韧,⼗分富有进取⼼。数
次与成功擦肩⽽过的经历让她不得不思
考成功的价值以及个⼈存在的意义
联系电话 01073277661
邮箱 498449790@qq.com
이곳의 게시물들에 대해서 필커는 아무것도 보증하지 않고 책임지지 않습니다.
충분한 정보를 얻고 신뢰할만 하다는 판단이 될때만 지원하시기 권합니다.