스탭 프로필 : 업체/단체
2,609 명

대한민국 필름메이커들의 프로필입니다.
가장 최근에 업데이트된 순서로 목록이 만들어집니다.

초월번역, 현지화 전문가

jisangahn jisangahn
2022년 02월 08일 17시 07분 53초 15707
대표이름 안지상 
성별 남자 
전화번호 개인정보 보호를 위해 로그인한 회원에게만 보입니다.
이메일 개인정보 보호를 위해 로그인한 회원에게만 보입니다.
홈페이지 https://drive.google.com/file/d/1ez5jcBu...sp=sharing 
분야 자막, 외국어 
참여작품 변주곡, 홈리스 인 서울, 원룸, Q, 개정, 독서클럽, 밤나비들, 소화불량, 조용한 반항, 초대, 우드홀 

안녕하세요, 현지화 (초월번역, 의역) 전문 5년차 번역가 안지상입니다.

단편영화, 애니메이션, 유튜브 컨텐츠를 주로 번역하고 현재까지 번역한 영상만 2000건이 넘습니다 :)

 

번역을 전담하고 있는 유튜브 채널 모두 구독자가 100만 명 이상이며, 대표적으로 300만+ 구독자를 보유한 “총몇명” “장삐쭈”채널이 있습니다. 또한, "외모지상주의", "신의탑"네이버 대표 웹툰도 맡았으며 실력이 입증 된 번역가입니다.

 

일상에 한국어보다 영어를 사용할 일이 더 많아 언제나 자연스러운 번역을 보장하고 있습니다. 믿고 맡겨 주십쇼!

 

경력 요약

단편영화:

1. 변주곡 (2023)
2. 홈리스 인 서울
3. 원룸
4. Q
5. 개정
6. 독서클럽
7. 밤나비들
8. 소화불량
9. 조용한 반항
8. 초대

 

유튜브 채널:

  1. 총몇명 (유머, 341만 구독자): 현재 20-30대 여성 사이에서 인기
  2. 장삐쭈 (일상, 356만 구독자): 병맛 더빙 및 애니메이션으로 유명
  3. 빨간내복야코 (유머, 108만 구독자): 초등학생 사이에서 대인기
  4. 사우스코리안파크 (유머, 147만 구독자): 최근에 뜬 성인애니메이션 채널, 장삐쭈 소유

대기업/정부기관/공공기관:

  1. 교육부
  2. 국립현대미술관
  3. 현대모비스
  4. BNP파리바
  5. 365MC
  6. 행정안전부

 

 

[작업물]
1.  .srt 형식의 자막 파일

2. 시간 구분이 된 .xlsx(엑셀) 스크립트 파일

 

감사합니다,

 

연락처: 01079231337 / jared.englishclub@gmail.com
포트폴리오:  https://drive.google.com/file/d/1ez5jcBuU-ASpFQc7St-syoRjijHPa8Zq/view?usp=sharing

공지
이 공간에 대한 안내입니다. 등록을 하기전에 꼭 한번씩 읽어주세요 19
이전
11 / 87
다음
게시판 설정 정보
아이디당 한번씩만 글을 쓸 수 있습니다